Jorma Melleri

Naisissa viisaus, miehissä hulluus

  • Naisissa viisaus, miehissä hulluus

Kun kustantaja esittelee esikoiskirjailijan maatilan tyttäreksi, joka oppi jo varhain ajamaan leikkuupuimuria ja hänen romaaninsa kertoo 1920-luvun pohjalaisesta maaseudusta, luulisi äkkipäätä, että käsillä ovat kaikki kirjallisen katastrofin ainekset (Paula Nivukoski: Nopeasti piirretyt pilvet, Otava 2019).

Eihän tämä ketään voi kiinnostaa modernissa Suomessa. Kaiken lisäksi romaanin henkilöt puhuvat repliikeissään kummallista pohjalaista murretta. Maaseutu- ja murreromaani - eikö näitä ole jo julkaistu tarpeeksi?

Kirja kertoo Liisasta, joka menee naimisiin Kallen kanssa, mutta Kallepa lähtee Amerikkaan ja Liisa jää lasten kanssa Isoonkyröön. Liisa haluaa pitää lupauksen, jonka hän antoi isälleen tämän kuolinvuoteella: talo on pidettävä suvussa.

Viimeistään tässä vaiheessa etelän median terävät kriitikot hiovat jo leimakirveitään. Kohta olisi iskun paikka.

Leikittely sikseen. Iskua ei ole ainakaan vielä näkynyt eikä kuulunut. Nuori kirjailija lyö mukaansatempaavalla tarinallaan lukijan ällikällä. Nivukoski selättää komeasti epäilevien ennakkoluulot, myös omani. Hänen romaaninsa on yksi alkuvuoden kirjallisista helmistä ja esikoiskirjaksi harvinaisen kypsä.

Paula Nivukoski kulkee Orvokki Aution ja Antti Tuurin pohjalaisilla jäljillä. Nivukosken Isokyrö on paikka, missä naiset ovat väkeviä ja miehet lähtevät Amerikkaan. Henkilöistä voi aistia Tuurin kiteytyksen, jonka mukaan pohjalaisissa naisissa asuu viisaus, miehissä hulluus. Ei tietenkään mikään tuore näkökulma, mutta se toimii sittenkin.

Nopeasti piirretyt pilvet on hyvä erityisesti runollisen kielensä ansiosta. Tarinaan tuo lisävivahteen se, että se perustuu kirjailijan isoäidin elämään. Liisa kokee kovia, äidilleen hän ei tahdo kelvata ja juorukellot levittävät kylillä pahoja puheita. Hitaasti mutta varmasti sinnikäs Liisa kypsyy kuitenkin selviytyjäksi.

Murre ei kirjassa häiritse. Sitä käytetään harkiten ja säästeliäästi. ”Oo ny hilijaa, aina saa jotaki hävetä. Ookko sä aivan kolloo? Emmä elämältä paljoa toivonu. Hyvän miehen, joka kyntää suoraan eikä lähäre kesken elämän.”    

Paula Nivukosken avainsanoja menestykseen ovat paikallisuus, murre, omintakeinen kieli ja aiheen tarkka rajaus. Oma ääni ei löydy arkistoja penkomalla. Kirjailija tekee sen itse.

 

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

5Suosittele

5 käyttäjää suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelijat

NäytäPiilota kommentit (2 kommenttia)

Käyttäjän TuomoKokko kuva
Tuomo Kokko

Vieläkin hivelee, kun viikko sitten Olli Väisälän järjestämässä sanavisassa onnistuin löytämään termin svaa (suhuässällä)! Ja tuossahan ne taas olivat - loisvokaalit: "hilijaa", "lähäre".

Käyttäjän ollivaisala kuva
Olli Väisälä

Kiitos taas kirjaesittelystä! Hyvä lahjavihje pohjalaiselle vaimolleni. Valitettavsti synttäri on vasta marraskuussa, mutta onhan tässä äitienpäivä keväällä...

Tämän blogin suosituimmat

Kirjoittajan suosituimmat Puheenvuoro-palvelussa